А шум дождя совсем не монотонный,
У каждой капли свой особый звук,
Веселый, равномерный, беспокойный,
Всегда он разный, капель перестук.
И день на день обычно непохожи,
И год за годом чередой спешат.
А на земле мы странники, прохожие,
У каждого на мир особый взгляд.
Идем по жизни в направленьи вечности,
Вычеркиваем месяцы, года.
У каждого свой уровень беспечности.
В пути пересекаясь иногда,
Встречаем тех, кто ближе нам иль дальше,
Понятней иль совсем наоборот,
Уходит что-то в прошлое, и дальше
Без остановок жизнь спешит, бежит, идет.
И каждый день несет свои тревоги,
Свои заботы, радости, дела.
Однажды все придем на встречу с Богом,
И только бы нас жизнь не подвела.
А шум дождя все так же музыкален,
Упорно отбивает ритм свой,
Он,может быть, не очень-то реален,
Но все равно, открывши сердце, пой.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Прекрасный стих! И музыка дождя чувствуется и сила Божьей любви! Молодчина!!! А так же прослушала Ваши песни Великолепно!!!! Хотелось бы закинуть себе в альбом. Возможно ли это?
Заранее Вам благодарна! Пусть и дальше благословляет Вас Господь!!!! Комментарий автора: Давно-давно не была на сайте. А вот зашла и увидела отзывы. Спасибо, Римма. Простите за такой запоздалый ответ. Но если Ваше желание насчет песен еще актуален, то я готова с радостью послать Вам все, что Вам хочется. Простите меня.
Дина Маяцкая.
2010-03-16 17:50:13
Хороший стих,особенно мне понравились 1-й и последн. куплеты, с ноткой лирики. Только пересмотрите его еще раз и исправьте описки и кое-где надо вставить слово для правильного ритма стиха.Рада была познакомиться: я пишу кроме стихов, еще и песни(музыку, аранжировки) и записываюсь на диски в своем исполнении. Всех вам благ, коллега! Комментарий автора: Дина, большое спасибо. Я посмотрю все, что Вы сказали. Простите, что так запоздала с ответом.
курганская надежда
2015-07-16 22:36:19
А стук дождя все так же музыкален, упорно отбивает все свой ритм. Смотри как строишь говорит Писание, испытанное дело устоит!, спасибо за прекрасное стихотворение! Комментарий автора: Спасибо, Надюша, за добрые слова.
Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.