Вечер.Листаю воспоминания. На каждой странице-ты.
Чужой, притворно вежливый...
Нищета, стыдливо
прикрытая украденной драпировкой.
Твоя спина, удаляющаяся в желании вернуться...
Я все ещё жду,твой облик покрыла я золотом.
Потом долго смотрела, как оплывает оно.
Кто- то пытался залатать облезлость сусальным.
Потом просто прикрыли деревянным щитом.
Кто-то плевал тебе в след, кто-то кидался грязью.
Ты скрылся, что бы я не видела тебя таким.
Ах да, там была ещё помада, разных цветов и оттенков,
разных губ.
И я ушла.
Ты прятался за деревьями, когда я гуляла по парку,
вся в сиянии солнца.
Ты тайно наблюдал, плакал и ненавидел.
Тебе так мешали солнечные блики на моем лице.
Ты ненавидел их ещё больше чем меня,
Ведь они имели право касаться моих губ.
В руках ты держал булыжник,
Все твое желание было сконцентрировано в его полете.
Сколько раз мысленно ты направлял его в меня,
при этом ты закрывал глаза и не видел,
что оглянувшись, я видела его и тебя там,
за стволом дерева.
Я замедляла шаг, давая тебе шанс,
Но увидела лишь спину. Ты не знал.
Я целовала твои слёзы, они остались бриллиантами
на потрескавшейся коре, старого и мудрого дуба.
Луч солнца высветил их для меня.
Чтобы достать их губами, я стала на тот камень,
что выпал из твоей руки.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 12) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.