Отрывок из фантастических правдивых историй "Жизнь в мыльном пузыре".
...А млекопитающие все воюют? Воюют...
А за что воюют? Да и сами не понимают...
Вдруг станут самыми-самыми...., как мама в детстве обещала... А свою планету они видели? Нет, они кроме "золотого батона" ничего не хотят видеть... Жалко планету...
Я лечу над голубой планетой,
И купаюсь в белых облаках...
Солнца луч, сияя ярким светом,
Держит Землю на своих руках...
Как прекрасно, радостно и строго
Волшебство божественной Зари!
Во вселенных, сотворенных Богом,
Нет прекрасней голубой Земли!
Вышли также новые книги - новый небольшой сборник стихов - Осенняя поэзия души. Французские зарисовки Олега Хуснутдинова, на Ridero.ru и в Интернет - магазинах. После Книг Лирика Любви и Моя Украинская поэзия (в продаже на Амазоне - https://www.amazon.com/-/e/B081VG22XF ) - это новый сборник стихов, написанный в Париже с фотографиями Парижа и Франции.
Ну, а все самое невероятное, но самое правдивое в книге Фантастические истории!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.